我的美女姐妹花

第598章 问题的讨论

唐男朗诵的声音有些细有些软有些柔的声音抑扬顿挫,高低起伏,声情并茂,处让人慷慨激昂,热血沸腾;低沉处让人心神尽失,恍若一张枯叶飘啊飘的就这样落到水面上只漾起一波涟漪;伤感处让人悲从中来,直欲埋头大哭;婉约处让人久久驻足。自失而遗忘。

即使听不懂汉语的茱莉亚也被陶醉在其中了。眼泪不禁闪着泪光,仿佛听懂了唐男话,又仿佛在听着一个感人肺腑的故事。翻译伙子也翻译得非常精彩,情不自禁的融入了唐男的世界中。

他哪里记得什么诗不诗,词不词的,这篇《琵琶行》在唐男背剧本时已经背得滚瓜烂熟,恰好此时刚好顺了茱莉亚的意,卖弄了一番文学风采,挂羊头卖牛肉。

金寒风刚才命人马上去请一帮演说家来,开一场朗诵大会,没想到被唐男捷足先登,恨得咬牙切齿的,认定唐男这家伙根本就是有意的在跟他争茱莉亚,暗暗后悔自己干嘛不多多背诵几首唐诗宋词,导致现在想派上用场却脑子一片空白,连以前写的情书泡妞也是抄袭书本的,现在压根不需要什么文采用钱就能泡一对妞。

金寒风请的一帮在华海里比较有名的朗诵团队,朗诵了一番后茱莉亚都没有觉得哪一个比唐男念得好念得有气质念得如此有神,不禁大失所望,无奈唐男又没想再开口念词,茱莉亚显得有点无精打采的。

下午时候,西德尼跟唐男和肥妹因为米兰公司的事情而告别了茱莉亚,当然西德尼是安排好了茱莉亚的住宿才办自己的工作的。西德尼的住所是一处海边别墅,西德尼注重的环境,只有好的环境才能让自己的思维时刻保持灵敏,从而发掘和设计出更好的。在海边别墅里,茱莉亚跟仆人和翻译在一起,欣赏海边的风景,不知不觉中茱莉亚想起了唐男的一举一动,居然想念一个男子了,茱莉亚羞涩的脸蛋不禁有些泛红。

茱莉亚虽然出生富贵但是感情生活因为家庭的束缚下,近乎空白,自从三年前自己成年开始就接触过许多男人,都是些像金寒风那样的公子哥们,风流倜傥,出手大方,追求者从没间断过,可从这些人身上她难以找到那种心跳的感觉,从一年前认识金寒风开始,就对金寒风有着别样的感觉,决定来总过看他是一次非常重大的决定,可是现在,自己的心里好像被唐男占据了一般,从地狱回到人间的快感,无比洒脱的魅力气质,再次涌上心头,芳心始乱。

电话的想起扰乱了茱莉亚沉浸中的欢愉。

森林公园树林郁郁葱葱,时有准备越冬的鸟雀鸣唱,峰回路转,莲花湖波光粼粼,时不时划出一道美妙的水痕,一条条小木船泛舟其中,慢慢的静待在湖中,享受那迷人的田光湖色,其中一船船上坐着一男一女,男的英俊潇洒,女地美貌温宛,在他们中间还有一个西装革履的翻译家伙,身后则是一个仆人服装的女保镖专门保护着女主人的安全。

“金先生,我们小姐说与您同风景怡人的游莲花湖是她的荣幸,小姐很享受这种下午时分杨光洒脱下来的金光,很漂亮很迷人。”尽职尽责的贴身翻译伙子务必将每一句话翻译准确,他特别注重词汇的表述,尤其是形容词。不过金寒风说话缠人,面人所难,有时候他翻译起来也是一个难度的挑战。

“哦,我也一样,茱莉亚小姐肯答应我的邀请我实在是太惊喜了,我会好好珍惜跟小姐你单独出游的机会。”

“小姐说来日方长,机会总是有的,也希望你能好好的注意自己的言辞,因为单独在一起的机会这样的话有点暧昧。”翻译伙子把茱莉亚的意思翻译出来。

金寒风尴尬的点点头,看来茱莉亚很注重言辞,看来我说话也注意点,万分小心才成,现在唐男不在了,我更应该不能自毁自己的形象,要稳定,一定要稳定。

“小姐说她很想听听中国的发展历史,金先生你是中国人,你能给小姐回答一些问题吗?”翻译伙子把茱莉亚的意思翻译过来。

金寒风冷汗了一把,为了保住自己的面子,他只好点头回答,茱莉亚能问的问题应该都是她不懂的,忽悠忽悠应该不是问题吧。

茱莉亚一边说翻译伙子一边翻译道:“我们小姐搞不明白到底是一个好人还是一个坏人?你们中国汉末魏初这个时代是很重要的时代,在文学方面起一个重大的变化,因当时正在黄巾和董卓大乱之后,而且又是党锢的纠纷之后,这个时候就出现了,起了历史性的关键。不过我们讲到,很容易就联想起《三国志演义》里面的故事中的,更而想起中国京剧戏台上那一位花面的奸臣,但这不是观察的真正方法。现在再看回历史,在历史上的记载和论断有时也是极靠不住的,不能相信的地方很多,因为通常我们晓得,某朝的年代长一点,其中必定好人多,某朝的年代短一点,其中差不多没有好人,金先生,你认为这是为什么呢?”翻译伙子最后的一个笑容,非常满意自己翻译后的效果,非常完美无瑕,一丝不苟。

叽里呱啦的说了一番,虽然听的是中国话,但是金寒风每一句听得明白,最关键的是他连是什么朝代的也不知道,怎么回答茱莉亚的问题你?这个茱莉亚怎么了解了解得这么透切啊,这样的话只有博士级的人才能跟她说话了。

金寒风开始支支吾吾的说了一通,谈东说西的,说说这说说那,东扯西扯也不知道自己究竟在说什么。翻译伙子也翻译得有点糊涂,干脆对茱莉亚说道:“茱莉亚小姐,我也听不懂金先生在说什么。”